(Chorus) Mohabbat tujhe alvida, jaana hai to jaana hai Tere bina zikr, hai mera jeena Mohabbat tujhe alvida, jaana hai to jaana hai Tere bina zikr, hai mera jeena
(Bridge) In the silence, I hear your voice A whisper in my ear, a gentle choice To hold on to the memories of our love But I know I have to let go mohabbat tujhe alvida song lyrics english translation full
(Translation) Oh, my love, I have to say goodbye to you, I have to leave My life without your remembrance is meaningless Oh, my love, I have to say goodbye to you, I have to leave My life without your remembrance is meaningless (Chorus) Mohabbat tujhe alvida, jaana hai to jaana
(Chorus) Mohabbat tujhe alvida, jaana hai to jaana hai Tere bina zikr, hai mera jeena Mohabbat tujhe alvida, jaana hai to jaana hai Tere bina zikr, hai mera jeena (Chorus) Mohabbat tujhe alvida
(Verse 1) Oh, my love, I have to say goodbye to you The journey is ending, and I have to leave you The roads are parting ways, and I have to go Leaving behind the memories of our love
Here are the full lyrics of "Mohabbat Tujhe Alvida" in English translation:
(Verse 2) The train is arriving, and I have to board it But my heart is heavy with the thought of leaving you The platform is empty, and I am standing alone The memories of our love are haunting me